03 May 2017

KYVA, SANA, TWISTA - quarrel, nag, dispute

Basile de Loose - De Kaartspelers, 1868
Cognates:

kijven - dutch
kífa - oldnorse
kiva - swedish

sana, sannia (streiten) - oldfrisian (Richthofen dictionary)
?senna - icelandic
zanken (quarrel) - eastfrisian
sanikje (nag) - frisian
zaniken ,, - dutch

twisten - dutch
zwisten - german
tvista - swedish
twist - english
tvistra - icelandic

Occurrences in OLB (fragment nr.):

KYVA - 1
BIKÍVJA - 9

SANA - 1
SÁNADE - 5

TWIST (noun) - 2,3,4,6,7,8
TWISTA (verb) - 5,10

Related: STRID, TWISPALT, FAITHE, VNÉNES, etc.

Ferdinand De Braekeleer - De echtelijke ruzie, 1870

1 [029/26]
SAHWERSA THÉR SWETHNATA ET SÉMNE KYVA ÀND SANA
VR ENZE SÉKA THA VR LÁND
If neighbours among each other quarrel and dispute
about some cause or piece of land

2 [030/06]
TILTHJU WI NAVT AN TWIST NE KVME NE MÜGE
VR SÉKA. STRIDANDE WITH VSA FRYA SÉDUM.
in order that we may not come into disputes
over causes that are in conflict with our free customs

3 [033/10]
ALSA RIST THÉR TWIST ÀND TWISPALT
there will arise quarrels and discord

4 [056/03]
BUTA ÀND BIHALVA THISSA TWIST
Besides this dispute

5 [056/10]
THAHWÍLA ALLE SÁNADE ÀND TWISTA
While all were nagging and quarrelling

6 [057/12]
THÁ HJA RÉD WÉRON KRÉJON HJA TWIST.
When they were ready they got into a dispute

7 [190/27]
AS TWIST ÀND TVÍSPALT ÀFTERNÉI INNA HÛSHALDNE GLUPTE
When, in consequence, quarrels and disputes arose in the households

8 [200/30]
ALSA WAS THRVCH THA FÍANSKIP THÉRA FÁMNA ÀND THÉRA GOLUM.
FAITHE ÀND TWIST IN OVIR THÀT BERCH.LAND KVMEN
MITH MORTH ÀND BRÔND
Due to the enmity between the Maidens and the Gols,
feud and strife had come into the mountainous land,
bringing with it murder and fire



9 [203/17]
THÀN SKILUN THA SKINNA JOWRE ÉTHLA JO KVMA WEKJA
ÀND JO BIKÍVJA VR JO LEFHÉD ÀND VNDIGERHÉD
The ghosts of your ancestors will come to wake you up
and blame you for your cowardice and carelessness

10 [209/22]
HJA SKOLDE MITH MANLIKÔTHERUM SKOLDUN TWISTA OVIR.ET MÁSTERSKIP
they would quarrel among each other about the reign

No comments:

Post a Comment